Η ελληνική απόδοση του Θεατρικού κειμένου της παράστασης με τίτλο «Άννα Καρένινα» που ανέβηκε στη Ρωσία και στο Δημοτικό Θέατρο Πειραιά το 1996.
Περιλαμβάνει χειρόγραφες σημειώσεις της Τατιάνας Λύγαρη. Ενδιαφέρον παρουσιάζει επίσης η ρωσική μετάφραση των τελευταίων λέξεων των χαρακτήρων που εμφανίζονται πριν την Καρένινα, γεγονός που μαρτυρά τον τρόπο με τον οποίο επεξεργάστηκε και δούλεψε η Λύγαρη για την απόδοση του ρόλου της ως Άννας Καρένινα.
Η Καλλιτεχνική Εταιρεία ΑΞΑΝΑ έχει θέσει ως στόχο τη μετατροπή του σιδηροδρομικού πολιτιστικού πολυχώρου Αμαξοστοιχία-Θέατρο το Τρένο στο Ρουφ, που αποτελεί εδώ και τρεις δεκαετίας μοναδικό μνημείο του σύγχρονου ελληνικού πολιτισμού και βιομηχανικής ιστορίας της χώρας, σε διαχρονικό φάρο τέχνης και εκπαίδευσης, εναρμονισμένο και ενταγμένο πλήρως στις εξελίξεις που δρομολογούνται λόγω της ραγδαίας ανάπτυξης της τεχνολογίας.